Manga e Anime

In questa sezione si può dibattere di cinema, serie TV, videogame, musica, tecnologia, cartoni animati, fumetti, libri e tutto ciò che riguarda l'intrattenimento.
Inklings
Upper Carder
Messaggi: 458
Iscritto il: 18/08/2017, 11:05

Re: Manga e Anime

Messaggio da Inklings »

Madonna, ogni volta che rivedo i disegni di Kurumada mi vengono i brividi.
Anche se in realtà il problema non è neanche quello: se uno è un ottimo sceneggiatore, gli si possono pure perdonare i disegni inguardabili (vedi alla voce Togashi, e, anche se di un altro tenore, ONE). Il problema è che leggendo SS si nota una totale mancanza di progettualità che deriva solo in parte dalla natura/origine commerciale del manga. Il problema è, come già detto, che Kurumada non è sto gran mangaka, né per sviluppo di trama, né per contenuti dell'opera. E in The Lost Canvas si vede una differenza enorme nell'utilizzo dello stesso sostrato e nella cura dei personaggi e delle vicende.
Sono d'accordo in linea di principio con Polykai, ma ritengo, nonostante tutto, che SS sia in prodotto godibile. Non mi sognerei mai di inserirlo tra i migliori shonen, ma il suo lo fa e intrattiene bene, quindi il merito di Kurumada per l'organizzazione del tutto (che poteva essere svolta meglio, ma comunque è accettabile) rimane.
IrishCurse ha scritto:L’omosessualità di Andromeda non è stata mai dichiarata anche perché essendo comunque un’opera per ragazzi non potevano esagerare con le scene e i temi primari erano altri, ma era evidente nella scena accennata da me sopra. Volendo ,queste discussioni si possono trattare, basta non cadere in volgarità tipo TW( come quella di raw in cui si è trovata invischiata Sandra con wrestlers gay e robe assurde)
Ma in realtà i jappi non è che si fanno così tanti problemi su questa cosa. Basti vedere Card Captor Sakura, fumetto per ragazze in cui l'autrice non si è fatta problemi sul trattare tale tematica. Semplicemente, la sessualità di Andromeda non è tematizzata. I tratti effeminati (=\= omosessuali) del suo carattere sono semplicemente simbolo della sua fragilità e della sua repulsione ad ogni forma di violenza, tutto qui. Da questo punto di vista è molto più ambiguo Aphrodite, ed anche quella è una scelta simbolica.
P.s. Negli shonen, comunque, è praticamente comune il ricorso a personaggi dai tratti ambigui (e in alcuni casi quasi androgini), specialmente nei villain come elemento disturbante, senza che vi sia il rivolgersi ad una tematica di sfondo sessuale. Altrimenti potremmo dire ch HxH è un'opera sul pensiero trasgender, perché ci sono maschi vestiti da donne, e sulla pedofilia, perché Hisoka fa vari "apprezzamenti" su Gon e Killua. Ma nulla di tutto questo è tematizzato. Sono elementi conturbanti/ambigui e basta.
Avatar utente
polykai
World Champion
Messaggi: 4640
Iscritto il: 02/10/2015, 9:06

Re: Manga e Anime

Messaggio da polykai »

ryogascorpio ha scritto:Tu gli hai negato la paternità di tutto,salvo poi ritrattare...
non ho ritrattato niente

ho sempre ammesso che:
- la paternità dell'idea non è sua (l'idea è della toei)
- i design non sono suoi (sono dei fan)

lui ha disegnato la storia, facendo da collante alle idee altrui, questo è indubbio

la firma sull'opera rimane la sua, e su questo non c'è nulla da obiettare, ma il suo contributo complessivo non è così grande come si possa immaginare
Avatar utente
ryogascorpio
WWE Legend
Messaggi: 5194
Iscritto il: 21/08/2015, 15:59

Re: Manga e Anime

Messaggio da ryogascorpio »

Ma dici una serie di inesattezze. Davvero sostieni che il design delle cento e passa armature sia deciso dai fan? È una cosa mai sentita. Pure l'idea non è della toei ma di kurumada,quella di unire armature e costellazioni. Come confermato da diverse interviste
Avatar utente
polykai
World Champion
Messaggi: 4640
Iscritto il: 02/10/2015, 9:06

Re: Manga e Anime

Messaggio da polykai »

ok, posta le fonti
Avatar utente
polykai
World Champion
Messaggi: 4640
Iscritto il: 02/10/2015, 9:06

Re: Manga e Anime

Messaggio da polykai »

giusto per dire, persino la Taizen (l'enciclopedia ufficiale di SS) non l'ha fatta lui ma ci ha messo solo la firma
Avatar utente
ryogascorpio
WWE Legend
Messaggi: 5194
Iscritto il: 21/08/2015, 15:59

Re: Manga e Anime

Messaggio da ryogascorpio »

Cosa?? Eh no,postale tu visto che sostieni una tesi un po' azzardata. Che Saint seiya sia farina del sacco di kurumada è cosa nota. Dimostra tu il contrario
Avatar utente
ryogascorpio
WWE Legend
Messaggi: 5194
Iscritto il: 21/08/2015, 15:59

Re: Manga e Anime

Messaggio da ryogascorpio »

polykai ha scritto:giusto per dire, persino la Taizen (l'enciclopedia ufficiale di SS) non l'ha fatta lui ma ci ha messo solo la firma
Certamente. Infatti sulla taizen è come dici. Ma è tutto un altro discorso
Avatar utente
ryogascorpio
WWE Legend
Messaggi: 5194
Iscritto il: 21/08/2015, 15:59

Re: Manga e Anime

Messaggio da ryogascorpio »

In attesa delle fonti :-P

chi di voi sta seguendo la nuova serie di capitan tsubasa(holly e benji)? che poi in realtà è l'ennesimo remake...
Avatar utente
Colosso
Hall of Famer
Messaggi: 43882
Iscritto il: 30/10/2009, 21:30

Re: Manga e Anime

Messaggio da Colosso »

ryogascorpio ha scritto:In attesa delle fonti :-P

chi di voi sta seguendo la nuova serie di capitan tsubasa(holly e benji)? che poi in realtà è l'ennesimo remake...
Dove la stanno facendo?
Immagine
Avatar utente
ryogascorpio
WWE Legend
Messaggi: 5194
Iscritto il: 21/08/2015, 15:59

Re: Manga e Anime

Messaggio da ryogascorpio »

Colosso ha scritto:
ryogascorpio ha scritto:In attesa delle fonti :-P

chi di voi sta seguendo la nuova serie di capitan tsubasa(holly e benji)? che poi in realtà è l'ennesimo remake...
Dove la stanno facendo?
Purtroppo non è ancora stato doppiato in italiano,
ma so che è in corso d'opera in Giappone.

Ho visto qualche spezzone su youtube se no erro..
è molto fedele all'originale con qualche aggiunta di tanto in tanto (ad esempio nella prima storica sfida tra benji e gli atleti della scuola avversaria, Price para anche un...giavellotto!! oltre ai classici palloni da rugby, pallamano e baseball)
Avatar utente
Colosso
Hall of Famer
Messaggi: 43882
Iscritto il: 30/10/2009, 21:30

Re: Manga e Anime

Messaggio da Colosso »

Ah io non guarderò mai e poi mai una serie trasmessa solo in Giappone. Disapprovo anche chi lo fa visto che, quando poi quella serie viene trasmessa in italiano, finisce per fallire perchè tutti l'hanno già seguita in originale. Io mi ero messo a seguire Fairy Tail quando Rai 4 ne aveva acquisteto i diritto trasmettendone 150 episodi... ma gli ascolti sono stati deludenti per colpa degli otaku che si sono rifiutati di guardarla avendola già vista in giapponese, e la serie è stata troncata e cancellata, penalizzando chi come me era stato un fedele spettatore. Avrei potuto recuperarmi sul web le centinaia di episodi inediti, ma chi me lo faceva fare? Ho una vita, ho moltissime cose da fare e non posso perderla guardandomi cartoni giapponesi sul pc.
Immagine
Avatar utente
Colosso
Hall of Famer
Messaggi: 43882
Iscritto il: 30/10/2009, 21:30

Re: Manga e Anime

Messaggio da Colosso »

Aggiungo che probabilmente questo è anche il motivo per cui una serie-capolavoro come One Piece in Italia ha sempre fatto ascolti bassi e ha finito tutte le volte per essere cancellata. Adesso gli episodi in italiano sono fermi al 2012 e non vedo da parte di Mediaset alcuna volontà di doppiarne altri, anche se su Italia 2 continuano e replicare quelli vecchi. Così io che vorrei tanto vedere la continuazione delle vicende resto cornuto e mazziato.
Immagine
Inklings
Upper Carder
Messaggi: 458
Iscritto il: 18/08/2017, 11:05

Re: Manga e Anime

Messaggio da Inklings »

Discorso senza senso, non so neanche dove iniziare a risponderti. Forse dal fatto che il tempo usato per vedere le robe sul web è inferiore a quello usato per vederselo in tv. Ma lasciamo perdere, che è meglio
Avatar utente
Colosso
Hall of Famer
Messaggi: 43882
Iscritto il: 30/10/2009, 21:30

Re: Manga e Anime

Messaggio da Colosso »

Inklings ha scritto:Discorso senza senso, non so neanche dove iniziare a risponderti. Forse dal fatto che il tempo usato per vedere le robe sul web è inferiore a quello usato per vederselo in tv. Ma lasciamo perdere, che è meglio
Non è che la tv trasmetta tutto contemporaneamente, fanno una puntata al giorno e ti limiti a vedere quella. Invece se mi riducessi a fare l'otaku da pc dovrei recuperarmi centinaia di puntate arretrate e non ne ho il tempo materiale, senza contare che trovo il doppiaggio giapponese pessimo. Ci mettono troppe urla, troppa enfasi e le voci dei protagonisti sono quasi sempre sbagliate.
Immagine
Avatar utente
Ric777
World Champion
Messaggi: 2535
Iscritto il: 20/10/2009, 11:46

Re: Manga e Anime

Messaggio da Ric777 »

Remake di Holly e Benji?!? Fatta bene o ne hanno approfittato per dare a tutti un look da bimbominkia?
Inklings
Upper Carder
Messaggi: 458
Iscritto il: 18/08/2017, 11:05

Re: Manga e Anime

Messaggio da Inklings »

Colosso ha scritto:
Inklings ha scritto:Discorso senza senso, non so neanche dove iniziare a risponderti. Forse dal fatto che il tempo usato per vedere le robe sul web è inferiore a quello usato per vederselo in tv. Ma lasciamo perdere, che è meglio
Non è che la tv trasmetta tutto contemporaneamente, fanno una puntata al giorno e ti limiti a vedere quella. Invece se mi riducessi a fare l'otaku da pc dovrei recuperarmi centinaia di puntate arretrate e non ne ho il tempo materiale, senza contare che trovo il doppiaggio giapponese pessimo. Ci mettono troppe urla, troppa enfasi e le voci dei protagonisti sono quasi sempre sbagliate.
E se vedessi una puntata al giorno come fai con la tv? Che dici? Secondo te il successo di robe come Netflix da cosa deriva se non dal fatto che guardi quello che vuoi velocemente e comodamente senza interruzioni d'altro tipo?
Ma il problema del tuo discorso non è tanto il tuo gusto soggettivo riguardante le voci e le lingue del doppiaggio (p s. Anch'io in molti casi lo apprezzo). Il punto è che a partire da quello parti con un biasimo a quelli che non assecondano questo tuo gusto e che invece DEVONO farlo perché è quello che TU vorresti. Ci sono un sacco di motivi per cui ha perfettamente senso guardare, quando possibile, un film o una serie nella sua lingua d'origine, che è la lingua in cui i suoi autori l'hanno pensata e a cui l'hanno primariamente destinata. Ma parlarne con te è inutile perché sei aprioristicamente chiuso a qualsiasi possibilità di un dialogo, come un bambino scontento del fatto che i genitori non gli comprano le caramelle e non si domanda se per caso può esserci un motivo per cui non gliele comprano.
Se vuoi discutere della cosa ok, altrimenti evito direttamente e ti lascio stare nelle tue convinzioni. Ma almeno evita di fare discorsi su cosa il resto del mondo dovrebbe fare.

Prima che qualcuno me lo dica, non sto negando il valore dell'adattamento, della traduzione e del doppiaggio, men che meno di quello italiano, che ritengo uno dei migliori al mondo. Ma ci sono motivi validissimi per cui poter dire interessante l'esperienza di visione/lettura di un'opera nella sua lingua originale, e veder sbolognata la questione come "purismo" è una roba davvero deprimente.
Avatar utente
ryogascorpio
WWE Legend
Messaggi: 5194
Iscritto il: 21/08/2015, 15:59

Re: Manga e Anime

Messaggio da ryogascorpio »

Io il discorso di Colosso lo condivido per certi aspetti,per altri meno (anche io odio il doppiaggio giapponese ma sono uno di quelli che la serie doppiata in italiano se la vede comunque anche se l'ha già vista in giapponese). Magari nei prossimi giorni approfondisco la questione. Comunque questo remake mi pare sui livelli di holly e Benji Forever
Avatar utente
ryogascorpio
WWE Legend
Messaggi: 5194
Iscritto il: 21/08/2015, 15:59

Re: Manga e Anime

Messaggio da ryogascorpio »

Inklings ha scritto:
Colosso ha scritto:
Inklings ha scritto:Discorso senza senso, non so neanche dove iniziare a risponderti. Forse dal fatto che il tempo usato per vedere le robe sul web è inferiore a quello usato per vederselo in tv. Ma lasciamo perdere, che è meglio
Non è che la tv trasmetta tutto contemporaneamente, fanno una puntata al giorno e ti limiti a vedere quella. Invece se mi riducessi a fare l'otaku da pc dovrei recuperarmi centinaia di puntate arretrate e non ne ho il tempo materiale, senza contare che trovo il doppiaggio giapponese pessimo. Ci mettono troppe urla, troppa enfasi e le voci dei protagonisti sono quasi sempre sbagliate.
E se vedessi una puntata al giorno come fai con la tv? Che dici? Secondo te il successo di robe come Netflix da cosa deriva se non dal fatto che guardi quello che vuoi velocemente e comodamente senza interruzioni d'altro tipo?
Ma il problema del tuo discorso non è tanto il tuo gusto soggettivo riguardante le voci e le lingue del doppiaggio (p s. Anch'io in molti casi lo apprezzo). Il punto è che a partire da quello parti con un biasimo a quelli che non assecondano questo tuo gusto e che invece DEVONO farlo perché è quello che TU vorresti. Ci sono un sacco di motivi per cui ha perfettamente senso guardare, quando possibile, un film o una serie nella sua lingua d'origine, che è la lingua in cui i suoi autori l'hanno pensata e a cui l'hanno primariamente destinata. Ma parlarne con te è inutile perché sei aprioristicamente chiuso a qualsiasi possibilità di un dialogo, come un bambino scontento del fatto che i genitori non gli comprano le caramelle e non si domanda se per caso può esserci un motivo per cui non gliele comprano.
Se vuoi discutere della cosa ok, altrimenti evito direttamente e ti lascio stare nelle tue convinzioni. Ma almeno evita di fare discorsi su cosa il resto del mondo dovrebbe fare.

Prima che qualcuno me lo dica, non sto negando il valore dell'adattamento, della traduzione e del doppiaggio, men che meno di quello italiano, che ritengo uno dei migliori al mondo. Ma ci sono motivi validissimi per cui poter dire interessante l'esperienza di visione/lettura di un'opera nella sua lingua originale, e veder sbolognata la questione come "purismo" è una roba davvero deprimente.
Lui però si riferisce a chi si vede lo streaming piratato e poi snobba il canale TV italiano che mette in onda gli episodi dopo averli pagati. E su questo ha ragione
Avatar utente
Colosso
Hall of Famer
Messaggi: 43882
Iscritto il: 30/10/2009, 21:30

Re: Manga e Anime

Messaggio da Colosso »

ryogascorpio ha scritto: Lui però si riferisce a chi si vede lo streaming piratato e poi snobba il canale TV italiano che mette in onda gli episodi dopo averli pagati. E su questo ha ragione
Infatti ho proprio le prove di questo. Fairy Tail ha un vasto seguito in Italia ma tutta questa passione non si è per niente tradotta in ascolti televisivi. All'epoca in cui trasmettevano la serie andavo nei forum in cui ne parlavano ed erano tutto un susseguirsi di "In italiano non la guardo", "L'adattamento fa schifo", "Le voci sono sbagliate", "Molto meglio in giapponese". Questa gente ha fatto fallire lo sforzo della Rai che i diritti li avrà pagati anche molto, e mi ha tolto la possibilità di vedere il resto degli episodi senza andarmeli faticosamente a scaricare uno per uno in un doppiaggio che non mi piace.
Immagine
Avatar utente
polykai
World Champion
Messaggi: 4640
Iscritto il: 02/10/2015, 9:06

Re: Manga e Anime

Messaggio da polykai »

Ric777 ha scritto:Remake di Holly e Benji?!? Fatta bene o ne hanno approfittato per dare a tutti un look da bimbominkia?
non esiste un remake fatto bene di H&B

solo il fatto che si tratta del TERZO remake basta per dire che si tratta di spazzatura, anche se seguisse il manga vignetta per vignetta
Rispondi